พัทยาเดลีนิวส์

04 กันยายน 2553 :: 17:09:31 pm 35171

ฝังเธอที่ปลายฟ้า “Sky Burial”

เรื่องจริงของ แพทย์หญิงชาวจีน ที่ตัดใจทิ้ง ครอบครัว หน้าที่การงาน เพื่อเดินทางตามหา สามีผู้เป็นแพทย์ ที่สูญหายไปในปฏิบัติการ ระหว่างจีนกับทิเบต ใคร ๆ ก็บอกเธอว่า เค้าตายแล้ว แต่เธอไม่เชื่อ คนเราเกิดมาจะรักใครได้สักกี่คน จะเสียสละตัวเองเพื่อคนอื่นได้ซักกี่หนและจะเคยบ้างไหม ที่จะเชื่อในตัวคนหนึ่ง ๆ ได้จนหมดใจ
สนใจโฆษณา

เธอใช้เวลาสามสิบปี เดินทางไปกับชนเผ่าเร่ร่อน ข้ามภูเขาลูกแล้วลูกเล่า ผ่านค่ำคืนอันโดดเดี่ยวและหนาวเหน็บ ในดินแดนที่ราวกับไร้กาลเวลา เพียงเพื่อรอคอยว่า สักวันจะได้พบกับผู้ชาย ที่เป็นดั่งดวงอาทิตย์และดวงจันทร์ของเธอ

ฝังเธอที่ปลายฟ้า แปลมาจากหนังสือชื่อ “Sky Burial” ของ ซินหรัน เรื่องจริงที่ยิ่งกว่านิยาย ซินหรัน (ผู้เขียน) พบกับซูเหวิน หญิงสาวผู้เดินทางไปถึงหลังคาโลกเพื่อตามหาหัวใจ “บนที่ราบสูง ท้องฟ้าและผู้คนอาจเปลี่ยนไป แต่ภูเขาศักดิ์สิทธิ์จะไม่มีวันเปลี่ยนแปลง”

ค.ศ. 1958 “หวังเคอจุน” สามีที่แต่งงานกันได้เพียงสามอาทิตย์ของ “ซูเหวิน” หมอโรคผิวหนัง ได้รับหมายเรียกเข้าร่วมกองทัพ ปลดแอกทิเบตในฐานะเสนารักษ์ เคอจุนหายตัวไป มีเพียงกระดาษแจ้งข่าวว่าเสียชีวิตแล้วหนึ่งแผ่น ซูเหวินหอบหัวใจเดินทางสู่ที่ราบสูงเสียดฟ้าในฐานะแพทย์ทหารเช่นเดียวกัน ออกตามหาคนรักที่ไม่ทราบชะตากรรมว่าเป็นหรือตาย

ระหว่างการเดินทางที่กันดารและอันตรายจากสงครามระหว่างชาวฮั่นกับชาวทิเบต ซูเหวินพบ “จัวมา” ผู้หญิงทิเบตที่เคยเรียนมหาวิทยาลัยในปักกิ่ง หญิงสาวทั้งสอง พลัดหลงจากกลุ่ม ได้รับความช่วยเหลือจากชนเผ่าเร่ร่อน ผู้เปี่ยมน้ำใจครอบครัวหนึ่ง การเดินทางครั้งนี้ กินเวลาร่วมสามสิบปีกว่าความจริงจะกระจ่าง

“ช่างแกะสลักหินมงคล พูดบางสิ่งที่ฉันไม่มีวันลืม เขาบอกว่า ชาวทิเบตหาของที่หายไปได้ที่ภูเขาศักดิ์สิทธิ์เสมอ ฉันเลยตัดสินใจว่า ฉันจะตระเวนตามภูเขาศักดิ์สิทธิ์สิบสามลูกทุกปี และถ้าถึงฤดูหนาวแล้วยังไม่ได้ข่าวอะไร ฉันก็จะกลับไปยังภูเขาลูกแรกในฤดูใบไม้ผลิ และเริ่มต้นเดินทางใหม่อีกครั้ง ฉันจะทำอย่างงี้แหละ”

“ถ้าฉันไม่ได้ไปปักกิ่ง ฉันก็คงคิดว่าคนทั้งโลกอาศัยอยู่บนที่ราบสูงตามภูเขา ที่มีแต่หิมะเหมือนกันไปหมด”
นิยายเรื่องฝังเธอไว้ที่ปลายฟ้า มิใช่เป็นเพียงเรื่องราวความรักอันน่าประทับใจที่ผู้หญิงคนหนึ่งแสดงออกต่อสามีที่เธอรัก ที่มีความโรแมนติกถึงขนาดที่ว่าเธอยอมสละได้ทั้งชีวิตและครอบครัวของเธอ หากแต่นิยายรักเรื่องนี้ยังสะท้อน ถึงปรัชญาการใช้ชีวิตในมุมมองที่แตกต่าง รวมไปถึงประเด็นทางการเมืองภายในของจีนที่ทฤษฏีทางการเมืองในรัฐศาสตร์กระแสหลักอาจจะมองข้ามไป

เชื่อว่าผู้อ่านจะประทับใจกับความรักในทุกๆ ระดับของตัวละครในเรื่อง ไม่ว่าจะเป็น หญิงสาวชาวจีนที่มีต่อพ่อแม่ พี่สาว หรือสามีที่มาทำหน้าที่ในดินแดนอันไกลโพ้น หรือหญิงสาวชาวทิเบต ทีมีต่อคนรับใช้ ต่อนักบวชในศาสนา ความรักระหว่างพี่น้อง และครอบครัวในรูปแบบการตีความแบบทิเบตที่มีลักษณะทางธรรมชาติ ความเชื่อและความศรัทธาอันแม้จะมีลักษณะเฉพาะ แต่ไม่ว่าใครก็ตามที่ได้อ่านเรื่องราวเหล่านี้แล้วก็จะต้องประทับใจกับเรื่องราวความรัก และไมตรีที่ตัวละครทุกตัวในเรื่องมีให้กันได้แม้ท่ามกลางความไม่แน่นอนที่มนุษย์ทุกคนต้องประสบพบเจอ ก็ตามที

ผู้เขียน – ซินหรัน
ผู้แปล – นิลุบล พรพิทักษ์พันธุ์
สำนักพิมพ์ สันสกฤต

Reporter : โสรยา   Photo : Internet   Category : ไลฟ์สไตล์

แสดงความคิดเห็น


    
*

ข้อความหรือความเห็นที่เข้าสู่โปรแกรมนี้ไม่เกี่ยวข้องกับเจ้าของระบบ และมีสิทธิ์อย่างถูกต้องที่จะไม่รับผิดชอบใดๆ กรุณาแสดงความคิดเห็นอย่างสุภาพ และใช้วิจารณญาณในการอ่านทุกข้อความ หากท่านเห็นข้อความใดผิดต่อกฎหมาย สามารถแจ้งได้ที่ webmaster@pattayadailynews.com